jeudi 1 mars 2018

[Sorties Poches] Ma sélection de mars 2018

Comme à l'accoutumée, après ma sélection de sorties grands formats, voici ma sélection des sorties poches du mois de mars. La liste est encore une fois très longue. J'ai tenté de la réduire, mais tous ces titres méritent qu'on s'y intéresse. Vous avez un peu de temps devant vous ? Vous avez de quoi noter ? Vous avez une petite boisson chaude à côté de vous ? Alors, c'est parti.







Le 1er mars




Meurtres à Willow Pond, Ned Crabb (Gallmeister, coll. Totem)


Alicia et Six Godwin coulent une existence paisible jusqu’au jour où ils partent en week-end dans le luxueux lodge que leur richissime cousine, Iphigene Seldon, dirige d’une main de fer. Âgée de soixante-dix-sept ans et dotée d’un caractère bien trempé, la vieille dame a justement convoqué ses nombreux héritiers pour leur annoncer qu’elle s’apprête à modifier son testament. Au lodge, l’atmopshère devient électrique. Tandis qu’un orage d’une extrême violence se prépare, tous les membres de la famille se laissent envahir par des envies de meurtre.


Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Laurent Bury


Fin de mission, Phil Kay (Gallmeister, coll. Totem)


Un soldat en Irak doit abattre des chiens qui se nourrissent de cadavres avant de rentrer dans sa banlieue résidentielle, où femme et labrador l’attendent. Un marine affecté aux "Affaires mortuaires" identifie, transporte et inhume des combattants indistinctivement irakiens et américains. Pendant ce temps, un jeune officier se voit assigner la tâche absurde d’améliorer la vie des civils en leur apprenant à jouer au base-ball. Que s’est il réellement passé sur les lignes de front d’Irak et d’Afghanistan ? Comment vivent ceux qui sont rentrés ? Entre brutalité et foi, culpabilité et peur, impuissance et besoin de survie, les vétérans cherchent un sens à donner au chaos dont ils ont réchappé.
Fin de mission a reçu le prestigieux National Book Award en 2014.

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par François Happe


La Passe-Miroir, tome 2 : Les Disparus du Clairdelune, Christelle Dabos (Folio)


"Il n'y a que deux catégories de femmes dans l'entourage de notre seigneur Farouk. Celles qui cèdent leurs charmes et celles qui cèdent leurs services. Si vous ne participez pas à son plaisir, vous ne survivrez pas longtemps ici". Promue vice-conteuse par Farouk, Ophélie découvre à ses dépens les complots qui couvent sous les plafonds dorés de la Citacielle. Entre les menaces anonymes qui la visent, l'ambiguïté de son fiancé Thorn et ces inquiétantes disparitions à la cour, la jeune fille est contrainte d'enquêter : quelles vérités se cachent derrière les illusions du Pôle ?




Phaenomen, l'intégrale, Erik L'Homme (Folio SF)


Claire, Violaine, Nicolas et Arthur sont quatre adolescents atteints d'étranges troubles du comportement. C'est pourquoi ils ont été confiés à la Clinique du Lac, spécialisée dans les cas désespérés. Mais dans cet établissement, seul le docteur Barthélémy s'intéresse à eux. Aussi, lorsque celui-ci est enlevé par trois hommes sinistres, les adolescents décident de s'enfuir de la clinique et de partir à sa recherche. Ils vont alors découvrir que leur handicap, à force de courage et de volonté, peut se transformer en pouvoir hors du commun. La trilogie Phaenomen est ici réunie pour la première fois en un seul volume. Complots, pouvoirs surnaturels et indéfectible amitié sont les principaux ingrédients de ce thriller fantastique haletant.




Valet de pique, Joyce Carol Oates (Points)


Mon nom est Andrew J. Rush. Ici à Harbourton, je suis une véritable célébrité. Mon ascension fulgurante, celle d'un enfant du pays devenu un écrivain à succès, est connue de tous. Et dire qu'ils ignorent que leur cher "Andy" est aussi le Valet de pique, ce mystérieux auteur de thrillers noirs et dépravés. Ce secret, je l'emporterai avec moi dans la tombe. Au risque d'être pris à mon propre jeu.

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Claude Seban





Disent-ils, Rachel Cusk (Points)


Au cœur de l'été athénien, une romancière britannique anime un atelier d'écriture. Transparente, presque absente à elle-même, elle semble n'exister qu'à travers le récit des autres. Prêtant à chacun une oreille attentive mais lucide, elle s'oublie au milieu d'un chœur de voix solitaires... Ces histoires bancales entrent en résonance avec la sienne et lui donnent un nouveau contour.

Traduit de l'anglais (Canada) par Céline Leroy





Butcher's Crossing, John Williams (10/18)


Dans les années 1870, persuadé que seule la nature peut donner un sens à sa vie, le jeune Will décide de quitter le confort de Harvard pour tenter la grande aventure dans l'Ouest sauvage. Parvenu à Butcher's Crossing, une bourgade du Kansas, il se lie d'amitié avec un chasseur qui lui confie son secret : il est le seul à savoir où se trouve l'un des derniers troupeaux de bisons, caché dans une vallée inexplorée des montagnes du Colorado. Will accepte de participer à l'expédition, convaincu de toucher au but de sa quête. Le lent voyage, semé d'embûches, est éprouvant mais la vallée ressemble effectivement à un paradis. Jusqu'à ce que les deux hommes se retrouvent piégés par l'hiver...

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Jessica Chapiro



La Guerre des encyclopédistes, Gavin Kovite et Christopher Robinson (10/18)


Un soir d'été, Mickey Montauk et son meilleur ami Halifax Corderoy, deux hipsters de Seattle, organisent une de leurs fameuses soirées de débauche des " Encyclopédistes ", pendant lesquelles tout est permis. Ils doivent emménager ensemble à Boston pour terminer leur cursus universitaire.
Mais le monde en a décidé autrement : Montauk, réserviste, apprend que son unité est appelée à combattre à Bagdad à la fin de l'été. Corderoy, lui, est confronté à un dilemme moral lorsque sa petite amie se retrouve à la rue alors qu'il souhaite la quitter. Le temps passe : les deux complices se heurtent à la réalité de leurs nouvelles vies, si différentes. Roman d'apprentissage, radiographie de deux Amériques, La guerre des Encyclopédistes est un roman puissant sur la désillusion, l'engagement et la liberté.

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Stéphane Roques


La Maison de poupée, M. J. Arlidge (10/18)


Une jeune fille se réveille dans un lit qui n'est pas le sien. Plus inquiétant : la chambre dans laquelle elle se trouve n'est qu'un décor reconstitué dans une cave dont elle est prisonnière. La panique monte. Comment a-t-elle atterri ici ? Et pourquoi ?
Pendant ce temps, des promeneurs font une découverte macabre : le corps décomposé d'une femme sur une plage. La disparition de la victime remonte à plusieurs années sans jamais avoir été signalée : la famille continuait de recevoir des nouvelles via les réseaux sociaux et n'avait donc aucune raison de s'inquiéter.
Pour la détective Helen Grace, c'est la preuve que le meurtrier qu'elle traque est pervers, mais aussi intelligent et manipulateur.
L'heure tourne. Et quelque part, une autre femme lutte pour sa survie...

Traduit de l'anglais par Séverine Quelet



Mister Alabama, Phillip Quinn Morris (10/18)


Mud Creek, Alabama, été 1979. Alvin, ex-Mister Alabama, a 28 ans et un rêve : remporter le titre de Mister America, pour passer dans un talk-show et devenir acteur. Mais avec son problème de hanche, il doit changer ses plans – adieu gloire et bodybuilding, il devient pêcheur de moules dans les eaux boueuses de la Tennessee River. Quand son mentor et complice Johnny Ray meurt subitement du mal des profondeurs, Alvin reprend son rêve là où il l'avait laissé. Le voilà qui se remet à la musculation, prend des stéroïdes, et s'occupe de la veuve nymphomane de son ami. Mais désormais il n'a plus qu'une obsession : comprendre comment Johnny Ray a pu mourir. Dans toute cette agitation, c'est Mud Creek tout entier qui part à vau-l'eau.


Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Fanny Wallendorf


La Voix des vagues, Jackie Copleton (Pocket)


Mon gros coup de cœur de 2016 ! Un véritable bijou que je vous recommande à 200 % !

Lorsque par un froid matin d'hiver, un homme défiguré frappe à la porte d'Amaterasu Takahashi et lui annonce qu'il est son petit-fils, elle ne peut le croire...
Tout le passé de la vieille dame pénètre à sa suite. Celui d'avant l'Amérique. Celui d'avant ce 9 août 1945, à Nagasaki, où le feu du ciel lui prit sa fille, son petit-fils – cherchés sans répit dans les ruines, et jamais retrouvés.
Quarante ans plus tard, l'inconnu au visage brûlé ravive les plaies qu'elle a tant voulu oublier. La culpabilité. Le mensonge. Les secrets. Qu'a-t-il à lui dire ? Qu'a-t-elle encore à lui offrir ?


Traduit de l'anglais par Freddy Michalski



Le 07 mars


Bull Mountain, Brian Panowich (Babel noir)


Chez les Burroughs, on est hors-la-loi de père en fils. Depuis des générations, le clan est perché sur les hauteurs de Bull Mountain, en Géorgie du Nord, d'où il écoule alcool de contrebande, cannabis et méthamphétamine jusque dans six Etats, sans jamais avoir été inquiété par les autorités. Clayton, le dernier de la lignée, a tourné le dos à sa fratrie en devenant shérif du comté. A défaut de faire régner la loi, il maintient un semblant de paix. Jusqu'au jour où débarque Holly, un agent fédéral décidé à démanteler le trafic des montagnards. Clayton se résout alors à remonter là-haut pour proposer un marché à son frère. Il sait qu'il a une chance sur deux de ne pas en redescendre. Ce qu'il ignore, c'est que Holly en a fait une affaire personnelle, et que l'heure des pourparlers est déjà passée. Roman noir rural et déchirant salué par bon nombre d'auteurs fameux, à commencer par James Ellroy, Bull Mountain se lit comme l'histoire de Cain et Abel dans un Sud plus poisseux que jamais.

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Laure Manceau



Flora Tristan, Evelyne Bloch-Dano (Le Livre de Poche)


Etrange destin que celui de Flora Tristan (1803-1844) : celle qui restera dans l'histoire comme la Femme-Messie des Saint-Simoniens, la compagne de lutte des ouvriers, socialiste avant l'heure, est née de l'union d'un aristocrate péruvien et d'une bourgeoise parisienne. Celle qui, avant de mourir d'épuisement à 41 ans, parcourant les routes de France pour y prêcher la cause des travailleurs, fut aussi une beauté voluptueuse, arrachant ce jugement à un contemporain : « C'est la Circé antique, moins la baguette ». Violente, indépendante, capable de tous les excès et de toutes les contradictions, en ce siècle des messies d'un jour que fut le XIX° siècle, Flora Tristan se construit à travers ses métamorphoses: Elle fut tour à tour aventurière au Pérou, où une partie de sa famille vivait dans l'opulence, mère de famille en rupture, échappant de peu à un coup de pistolet du mari furieux, femme de lettres dansant dans les bals à la mode, amie de Marie Dorval, s'attirant la jalousie d'une George Sand, puis sous l'influence des utopies fouriéristes, prophète de l'Union ouvrière, à sa manière presque mystique, indomptable, suicidaire. Alors, où est la vérité du personnage ? « Paria-Archiduchesse » selon le mot de l'époque, ou « Bas-bleu » socialiste s'écriant « Que c'est beau d'être bon », d'après son petit-fils qui n'est autre que... Paul Gauguin ! Du Pérou libéré par Simon Bolivar au Paris du petit peuple, de Londres où Flora Tristan se déguisa en homme pour pénétrer la Chambre des Lords à la France bourgeoise de Guizot, des archives du Romantisme aux cercles enfumés des utopies messianistes, des faux prophètes aux vrais ouvriers, Evelyne Bloch-Dano enquête. Flora Tristan, auréolée depuis d'une gloire féministe, n'est ici ni sainte ni martyre. Juste une femme complexe, étonnante de modernité, qui décide d'aimer comme elle le veut.



Hors cadre, Stefan Ahnhem (Le Livre de Poche)


Près des corps sauvagement mutilés de deux victimes, une photo de classe sur laquelle leur visage a été raturé. Cette classe a aussi été celle de l'inspecteur Fabian Risk de la police de Helsingborg. Pour arrêter la spirale infernale et éviter d'être la prochaine cible, il s'enfonce dans les méandres de son propre passé. Au risque de s'y perdre.
Troublant et cruel, Hors cadre interroge la violence de la société et impose Stefan Ahnhem comme l’un des auteurs de thrillers scandinaves les plus prometteurs.


Traduit du suédois par Marina Heide



La Plénitude du vide, Trinh Xuan Thuan (Le Livre de Poche)


Que ce soit à l’échelle du cosmos, avec le fameux «  vide intersidéral  », ou à celle de l’atome, l’omniprésence du vide est pour l’esprit moderne une évidence. Cette idée a pourtant mis des millénaires à s’imposer, philosophes et scientifiques, d’Aristote à Descartes, s’attachant à nier son existence.
Partant de l’histoire passionnante de l’invention du zéro venue d’Orient, l’astrophysicien Trinh Xuan Thuan retrace la grande odyssée du vide  : de la naissance de la science expérimentale avec Galilée et Pascal, à travers les théories de la relativité et de la mécanique quantique, jusqu’à la physique contemporaine. Loin d’être un néant inerte, puisque des particules éphémères, tel le boson de Higgs, peuvent en émerger, sa «  fécondité  », que l’on découvre aujourd’hui, rejoint en partie les intuitions des traditions taoïstes et bouddhistes.



Le Somnambule, Sebastian Fitzek (Le Livre de Poche)


Enfant, Leo Nader était sujet à d’intenses crises de somnambulisme, qui l’ont contraint à consulter un psychiatre, le docteur Volwarth. Aujourd’hui, Leo se croit guéri. Seulement, un matin, il découvre que son épouse a été agressée pendant la nuit et qu'elle s'apprête à le quitter. Il tente de la retenir, mais elle s'enfuit. Leo, qui se croit coupable, décide de retourner voir son psy. Ce qu'il va découvrir ira bien au-delà de tout ce qu'il pouvait imaginer...
Sebastian Fitzek renoue ici avec la veine du thriller psychologique qui avait fait de  Thérapie
, son premier roman, un succès.




Impératrice de Chine, Pearl Buck (Archipoche)


Issue d’une famille pauvre, Yehonala devient à 17 ans l’une des centaines de concubines de l’Empereur, au sein de la Cité interdite. Mais sa beauté et ses dons pour la manipulation lui permettent vite de devenir l’une des favorites du souverain. Jusqu’au jour où, accouchant d’un héritier, elle est nommée... impératrice !
L’accession au pouvoir de cette femme redoutée au sein de la cour, mais adulée par les masses, témoigne aussi de la transformation de la Chine archaïque. Jusqu’où, à force de volonté et de ruse, ne montera-t-elle pas ?
Pearl Buck fait revivre les traditions sacrées, les rites et les mœurs de la Chine impériale. Elle retrace le destin prodigieux et la vie intime de Tseu-hi, l’impératrice qui tint sous sa coupe, pendant un demi-siècle, la plus grande nation du monde.
Nouvelle édition


Le 08 mars



Monsieur Origami, Jean-Marc Ceci (Folio)


A l'âge de vingt ans, le jeune Kurogiku tombe amoureux d'une femme qu'il n'a fait qu'entrevoir et quitte le Japon pour la retrouver. Arrivé en Toscane, il s'installe dans une ruine isolée où il mènera quarante ans durant une vie d'ermite, adonné à l'art du washi, papier artisanal japonais, dans lequel il plie des origamis. Un jour, Casparo, un jeune horloger, arrive chez Kurogiku, devenu Monsieur Origami. Il a le projet de fabriquer une montre complexe avec toutes les mesures du temps disponibles. Son arrivée bouscule l'apparente tranquillité de Monsieur Origami et le confronte à son passé. Les deux hommes sortiront transformés de cette rencontre. Ce roman, d'un dépouillement extrême, allie profondeur et légèreté, philosophie et silence. Il fait voir ce qui n'est pas montré, entendre ce qui n'est pas prononcé. D'une précision documentaire parfaite, il a l'intensité d'un conte, la beauté d'un origami.


La Déposition, Pascale Robert-Diard (Folio)


«La loi dit que lorsqu’on est le père, la mère, le frère, la sœur, l’enfant ou le conjoint de l’auteur d’un crime, se taire n’est pas un délit pénal mais un conflit moral qu’il appartient à chacun de résoudre comme il peut.»
En avril 2014, Maurice Agnelet comparaît une nouvelle fois aux assises pour le meurtre de sa maîtresse, Agnès Le Roux, disparue en 1977. Coup de théâtre : après tant d’années à défendre son père, Guillaume Agnelet fait une déposition accablante. Qu’est-ce qui l’a poussé à briser, devant la cour, le secret d’une famille qui dure depuis plus de trente ans ? Pascale Robert-Diard, chroniqueuse judiciaire au Monde, a rencontré Guillaume et compose le théâtre intime d’une famille sous l’emprise du père.



Jusqu'au bout, Alexandra Oliva (Pocket)


Ils sont 12 candidats à entrer dans l'arène pour une expérience de téléréalité unique, un jeu de survie à une échelle inédite sur une côte reculée de l'est des États-Unis. Lâchés dans une nature hostile, sans cesse défiés, ils devront lutter contre la faim, la solitude, le danger, la peur, le noir, le froid, eux-mêmes et les autres, bien au-delà des limites du supportable. Le jeu continuera jusqu'à ce qu'il n'en reste qu'un, du moins officiellement.
Mais, très vite, le plan dérape. Le scénario semble échapper au jeu, la fiction littéralement dépassée par la réalité. Et la notion de survie, désormais, est à prendre au pied de la lettre...

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Christine Barbaste


Les Filles des autres, Amy Gentry (Pocket)


Un thriller psychologique palpitant que j'ai adoré !


Il y a huit ans, Julie était kidnappée dans sa chambre en pleine nuit. Sous les yeux de sa petite sœur, terrée dans la penderie. On n'a jamais retrouvé Julie, ni l'homme au couteau qui l'a enlevée. Les Whitaker ont survécu. Comme ils ont pu. Jusqu'à ce coup de sonnette, un soir de réunion familiale. C'est Julie, amaigrie par des années d'horreur. Après la surprise et la joie des retrouvailles, les incohérences s'accumulent, Anna s'interroge : cette jeune fille est-elle vraiment la sienne ? Elle ne reconnaît plus son enfant.
Mais l'a-t-elle jamais vraiment connue ?


Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Simon Baril



Quelque part avant l'enfer, Niko Tackian (Pocket)


Une matinée comme les autres. Après avoir déposé son fils à l'école, Anna s'engage sur le boulevard sans remarquer le semi-remorque lancé à pleine vitesse. C'est le choc. Le tunnel. La musique des sphères. Mais, au seuil de la lumière, une silhouette s'interpose. Un homme, petit et barbu, la prévient : " Je vais te tuer. "
Miraculeusement revenue d'entre les morts, Anna reprend ses marques, peu à peu. Or une présence semble partout suivre ses pas, semant dans Paris des cadavres de femmes. Il l'a prévenue : elle sera la dernière...





Le 15 mars


La prochaine fois, le feu, James Baldwin (Folio)


Nouvelle édition


En dépit des bouleversements psychologiques et sociaux qu'il exige, cet ouvrage ne veut que proposer la solution de bon sens au problème de la place des Noirs dans la société américaine. Malgré le ton parfois menaçant, malgré la satire souvent mordante, La prochaine fois, le feu est avant tout un appel à la modération, une ultime tentative de compromis (en 1963) entre les extrémistes des deux bords aveuglés par la passion.
Tant par l'actualité des phénomènes dont il présente l'analyse irréfutable que par le mélange de douleur contenue et d'ironie cinglante qui lui donne ce ton si particulier, ce témoignage ne manquera pas d'attirer l'attention du lecteur qui en retiendra les qualités littéraires autant que l'importance politique.

Préfacée par Christiane Taubira et traduite par Michel Sciama


Jewish Gangsta, Karim Madani (10/18)


Qu'est-ce qui réunit deux jeunes frères d'origine israélienne amateurs de hip-hop, de metal et de films gores, la fondatrice d'un gang de filles et un prodige du vol de voitures_? Ils sont tous les quatre jeunes, blancs, juifs et déclassés, perdus dans l'enfer du Brooklyn des années 1990, coincés dans la guerre des gangs. Pour s'en sortir, tous les moyens sont bons – trafic de crack, vols à la tire, bastonnades. Leur énergie commune défi nira un courant du hip-hop et de la culture urbaine : celui des goons.
Dans Jewish Gangsta, Karim Madani nous rapporte des histoires vraies, méconnues, violentes, hypnotiques et teintées d'un humour très noir.




Des hommes de peu de foi, Nickolas Butler (Points)


Les amis sont rares quand on joue du clairon mieux que tout le monde et qu'on dénonce des soirées clandestines. Jeune scout à lunettes, Nelson est un solitaire. Envers et contre tout, il sait qu'il deviendra un leader. Un héros, peut-être. Trente ans plus tard, que reste-t-il de lui chez ce vétéran hanté par la guerre du Vietnam ? Des cartes de base-ball et les souvenirs épars du camp Chippewa...

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Mireille Vignol





Tu n'auras pas peur, Michel Moatti (10/18)


Jeune journaliste passionnée, Lynn Dunsday enquête pour un site d'informations sur Internet. Reporter chevronné désormais proche de la retraite, Trevor Sugden travaille " à l'ancienne " pour un petit quotidien papier. Tous les deux vont traquer un assassin qui met en scène ses victimes en reconstituant avec autant de rigueur que de férocité les morts de célébrités, avant de les diffuser sur le Net.
Sur les blogs et les réseaux sociaux, les indices et les rumeurs circulent plus vite que les informations officielles. Un mortel jeu de piste s'organise alors, où Lynn et Trevor devront faire face à la folie humaine, à leur conscience et au rôle qu'ils jouent dans cette escalade de l'horreur.



Le 21 mars



Je te vois, Clare Mackintosh (Le Livre de Poche)


Comme des milliers de Londoniens, Zoe Walker empreinte quotidiennement le métro et feuillette le journal distribué sur le quai. Un matin, elle y découvre sa photo dans les petites annonces, sous l'adresse d'un site Internet. Qui a pris ce cliché à son insu ? Dans quel but ? Et puis, est-ce bien elle ? Sa famille n'en est guère convaincue. Zoe ne trouve qu'une oreille attentive : celle de Kelly Swift, un agent de la police du métro. Car une succession d'incidents étranges, puis le meurtre d’une femme qui avait également découvert sa propre photo dans le journal persuadent Kelly que quelqu'un surveille les moindres faits et gestes des passagères. Chacune de leur côté, Zoe et Kelly vont lutter contre cet ennemi invisible et omniprésent.

Traduit de l'anglais par Françoise Smith



Le 28 mars


Jusqu'à l'impensable, Michael Connelly (Le Livre de Poche)


Harry Bosch, retraité du LAPD malgré lui, tente de tuer le temps en remontant une vieille Harley lorsque Mickey Haller, son demi-frère avocat de la défense, lui demande de l'aide. Il ne voit en effet que Bosch pour l'aider à innocenter Da’Quan Foster, un ex-membre de gang accusé d'avoir battu à mort la directrice adjointe des services municipaux de West Hollywood. Même si la preuve est accablante, Haller en est sûr, son client est innocent. Un dilemme pour Harry  : passer du côté de la défense quand on a travaillé avec passion pour la police de Los Angeles toute sa vie ? Tout simplement impensable…

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Robert Pépin


L'Informateur, John Grisham (Le Livre de Poche)


Lacy Stoltz est avocate pour le BJC, le service de l'inspection judiciaire. Sa mission consiste à enquêter quand on lui rapporte des manquements à l'éthique. La plupart des écarts de conduite sont dus à l'incompétence. Parfois, des affaires d’une autre nature arrivent sur son bureau comme un détournement de fonds par une magistrate de l'État de Floride. La juge serait mêlée à la construction d'un casino sur une réserve indienne sous l'emprise de la Coast Mafia, qui se sert largement dans la caisse. Elle reçoit sa part du butin et ferme les yeux sur ces activités illicites. L’alliance est solide. Lacy Stoltz comprend aussitôt que l'affaire risque d'être dangereuse. Le danger est une chose. La mort en est une autre.

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Dominique Defert



La Chimiste, Stephanie Meyer (Le Livre de Poche)


Elle était l’un des secrets les mieux gardés – et des plus obscurs – d’une agence américaine qui ne portait même pas de nom. Son expertise était exceptionnelle et unique. Et puis, du jour au lendemain, on décida l’éliminer au plus vite… Après quelques années de clandestinité, son ancien responsable lui propose d’effacer la cible dessinée sur son dos. Dernière mission… ou dernière trahison  ?
Alors que sa vie ne tient plus qu’à un fil, un homme que tout devrait éloigner d’elle va bouleverser ses certitudes. Comment survivre à une traque impitoyable quand on n’est plus seule  ?
Dans ce roman palpitant et original, Stéphanie Meyer a imaginé une nouvelle héroïne aussi émouvante que fascinante. Avec La Chimiste, elle révèle encore une fois tout le talent qui la place parmi les auteurs les plus reconnus au monde.

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Dominique Defert et Carole Delporte



La Ferme du bout du monde, Sarah Vaughan (Le Livre de Poche)


Cornouailles, une ferme isolée au sommet d’une falaise. Battus par les vents de la lande et les embruns, ses murs abritent depuis trois générations une famille… et ses secrets.1939. Will et Alice trouvent refuge auprès de Maggie, la fille du fermier. Ils vivent une enfance protégée des ravages de la guerre. Jusqu’à cet été 1943 qui bouleverse leur destin. Été 2014. La jeune Lucy, trompée par son mari, rejoint la ferme de sa grand-mère Maggie. Mais rien ne l’a préparée à ce qu’elle y découvrira. Deux étés, séparés par un drame inavouable. Peut-on tout réparer soixante-dix ans plus tard ?
Après le succès de La Meilleure d’entre nous, Sarah Vaughan revient avec un roman vibrant.

Traduit de l'anglais par Alice Delarbre



Le 29 mars



Deux villes, John Edgar Wideman (Gallimard, coll. L'Imaginaire)


Dans le quartier noir de Pittsburgh, l'amour est une promesse de deuil. Et Kassima, qui a perdu son mari et ses fils, se dérobe à l'homme qui l'aime et qu'une violence fratricide pourrait lui arracher. C'est compter sans la présence derrière le mur de M. Mallory, le vieillard sans âge qui porte en lui la mémoire d'un peuple, et qui lutte contre la mort et l'éphémère, photographiant des vies sacrifiées pour leur offrir une image digne. Dans cet oratorio blues à trois voix, Wideman mêle les destins, les lieux et les époques, de Pittsburgh à Philadelphie, de l'Italie libérée aux ghettos opprimés, saisissant l'épaisseur du réel et de la mémoire par un regard intense, dont la rage n'a d'égale que la vigueur poétique. Et son souci de la beauté, la sensualité de son écriture transforment ce requiem en célébration obstinée de la vie, en chant de résistance. Convoquant les paysages et les motifs qui lui sont chers, il nous offre l'aboutissement d'une oeuvre qui compte aujourd'hui parmi les plus hautes de la littérature américaine.

Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Jean-Pierre Richard



Vous êtes toujours là ? Bien éveillés ? Bravo à vous, la liste était sacrément longue... Mais quelles sorties ! Que du très bon, du moins je l'imagine.

Sur quel(s) livre(s) allez-vous craquer ? Dites-moi tout en commentaires ^^

Ma sélection de sorties grands formats se trouve ici.

Je vous souhaite de très belles lectures.

A bientôt ^^










3 commentaires:

  1. J'ai noté certaines de ces sorties également ;) Mais je me suis réfrénée sur le nombre de livres cités dans mon article, il y en avait tellement!

    RépondreSupprimer
  2. Je me suis trouvé un Oates d'occasion hier, je suis contente. Mais je n'ai pas celui qui est ici. Je n'ai toujours pas lu le premier de Dabos, tu y crois toi ?? Ppfff, je me désespère !

    RépondreSupprimer
  3. Faut que je me procure le tome 2 de La passe-miroir, j'avais bien accroché au 1er.

    RépondreSupprimer